Shiralad: el (adiós y) regreso de los dioses

.

Y hablando de borrar de la memoria audiovisual de un país, bien podemos hablar de la perdida de Shiralad.
Material adelantado a su tiempo y hecho a pulmón vivo al inicio del período especial, sus cassettes fueron sobreescritos en el ICRT con otros programas televisivos… porque algún burócrata atravesado no supo ver su valor, en el mejor de los casos.
En youtube se conservan solo unos pocos capítulos, pero invito a que los defensores de la novela de turno le echen una ojeada y vean como un material de más de 30 años le da clases a todos los niveles al audiovisual cubano.
Eso, sin empezar a hablar de Doña Bárbara, Rosas a crédito, Tierra Brava o Sol de batey.

https://m.youtube.com/watch?v=yv89K_fBhqw

No obstante, y gracias a la recopilación de viejos cassettes VHS de fans que grabaron la serie en su momento y un trabajo de rescate, restauración y edición completamente altruista, en 2022 se lograron rescatar 49 de los 60 capítulos originales. Ahora podemos volver a ver a Jorge Alí, Jorge Perugorría, Erick Cao, Mirta Ibarra y otros muchos grandes actores cubanos en una serie que es puro corazón y poesía.

Adelantada a su tiempo y aunque peca de agujeros y banalidades obvias, Shiralad es defendida con toda razón como el Juego de Tronos cubano. Y aquí estamos yo y mis padrinos: corríjanme si me equivoco.

𝗦𝗵𝗶𝗿𝗮𝗹𝗮𝗱. 𝗘𝗹 𝗿𝗲𝗴𝗿𝗲𝘀𝗼 𝗱𝗲 𝗹𝗼𝘀 𝗱𝗶𝗼𝘀𝗲𝘀.
Serie de TV (1993)
49 capítulos

País: Cuba 🇨🇺
Productora: #ICRT

Descripción: Serie de televisión que combina ciencia ficción y fantasía heroica creada para el espacio televisivo cubano “Aventuras”, emitida a través del canal Cubavisión en el año 1993 en la franja horaria de 7:30 p. m. – 8:00 p. m. hora local de Cuba.

La serie se formuló a partir de una obra literaria no culminada escrita por Chely Lima a finales de la década de los ochenta, posteriormente Alberto Serret le propuso realizar una adaptación para la televisión sin haberla concluido.

La adaptación de la novela original aparte de su autor Chely Lima, también estuvo a cargo del escritor y guionista de la serie Alberto Serret, y de su director José Luis Jiménez. Recibió aportaciones importantes de todos ellos, a más de las que pudiera provenir de Iliana Prieto, asesora dramatúrgica del ICRT que colaboró con el trabajo del equipo.

La historia original, que pretendía romper con el realismo socialista o científico imperante en la ciencia ficción cubana de la época, se centraba principalmente en la amistad que desarrollaban los personajes de Arejé y Nefertiti fue cambiada; se eliminó la visita de Arah a una de las ciudades del planeta, se modificaron aspectos de la trama central, se crearon nuevas situaciones y se agregaron personajes más en consonancia con el tipo de horario en el que aparecería en pantalla y del espacio Aventuras, destinado a toda la familia y muy especialmente a espectadores infantiles y juveniles.

Aquí están los capítulos rescatados

https://t.me/shiralad

.

1 comentario en “Shiralad: el (adiós y) regreso de los dioses”

  1. No sabía que los originales se habían perdido. Eso duele. Esa aventura estaba genial, es verdad que la producción estaba pobre en recursos pero la historia estaba buena. Y sí, me sumo a considerarla el juego de tronos cubano. Una lastima que acá nadie valora el arte. Solo hay que ver la locomotora patrimonio nacional que mandaron a fundir para hacer cabillas en Sancti Spiritus porque a un directivo le cayó mal. Luego pidieron disculpas pero ya el daño estaba hecho.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¡Únete a la tropa!

Ir arriba
A %d blogueros les gusta esto: